武昌理工學院英語專業
一、所屬學科門類、專業類
學科門類:文學; 專業類:外國語言文學類; 專業代碼:050201
二、培養目標
本專業旨在培養適應經濟與社會發展需要,德、智、體、美全面發展,系統掌握英語專業的基本知識和基本理論及英語聽、說、讀、寫、譯等方面的基本技能,能在貿易公司、涉外機構、外商投資企業、跨國公司和教育機構等領域從事文秘、翻譯、業務人員、行政管理人員或教師等工作的高素質應用型專業人才。
三、培養規格
(一)學制與學位
基本學制4年。
授予學位:文學學士學位。
(二)培養要求
1、通識教育要求
(1)擁護中國共產黨的領導,具有良好的道德品質,積極踐行社會主義核心價值觀;
(2)志存高遠、腳踏實地、遵紀守法、追求卓越,具有強烈的社會責任感和使命感;
(3)具有一定的人文素養、較高的文化品位和正確的審美情趣;
(4)具有較強的人際交往能力和社會適應能力;
(5)具有健康的體魄和良好的心理素質。
2、專業教育要求
(1)熱愛跨文化溝通事業,具有適應經濟全球化及社會進步挑戰的理念和對中外文化思辨及融合的意識;
(2)系統掌握英語專業的基本知識和基本理論及英語聽、說、讀、寫、譯等方面的基本技能;
(3)熟悉英語專業相關的涉外行業、英語教育行業的法律法規及行業規范;
(4)了解英語專業的學科前沿及發展動態。
3、創新創業教育要求
(1)具有批判精神和創新意識;
(2)掌握一定的科研方法,具有在英語領域進行初步涉外行業研究或英語教學的能力;
(3)能獨立撰寫合格的創業計劃書。
四、課程體系
(一)課程結構及學分構成
總學分:170
課程結構及學分構成如下:
學 分 類 別 | 學分及所占總學分比例 | 必修與選修學分分布 | 理論與實踐學分分布 | ||
必修學分及所占比例 | 選修學分及所占比例 | 理論學分及所占比例 | 實踐學分及所占比例 | ||
通識教育 | 59(34.7%) | 44(74.6%) | 15(25.4%) | 55(93.2%) | 4(6.8%) |
專業教育 | 99(58.2%) | 87( 87.9%) | 12 (12.1%) | 54(54.5%) | 45(45.5%) |
創新創業教育 | 12 (7.1%) | 8 (66.7%) | 4(33.3%) | 8.5 (70.8%) | 3.5(29.2%) |
合 計 | 170 | 139(81.8%) | 31 (18.2 %) | 117.5 (69.1%) | 52.5(30.9%) |
(二)課程設置
通識教育、專業教育和創新創業教育課程設置詳見教學計劃表。
1.專業核心課
專業核心課1:綜合英語
內容簡介:通過本課程學習,使學生掌握英語基礎語言知識,具備英語聽、說、讀、寫、譯五項基本語言技能和初步運用英語進行交際的能力,培養學生自主學習、運用邏輯思維辨析文化并實現跨文化交際的能力。
專業核心課2:英語寫作
內容簡介:通過本課程的學習,使學生掌握詞、句、段、篇等寫作基本知識,把握記敘文、描述文、說明文、議論文、應用文等不同文體的基本特征與寫作技巧;使學生從學習構詞成句、聯句成段、聯段成章的方法入手,培養學生審題、構思、撰寫提綱、論證等書面表達能力。
專業核心課3:英語視聽說
內容簡介:通過本課程的學習,使學生掌握一定的聽力技巧和聽力方法,通過辨聽易混淆的音素、單詞、結構,選擇關鍵詞句,歸納大意,推測內容,釋意復述,短時記憶,掌握新聞要點等聽力方法訓練,提高學生聽懂英語對話、采訪、篇章、講座、新聞等聽力能力,促進學生的聽力理解水平的發展。
專業核心課4:英語語音
內容簡介:通過本課程學習,使學生掌握英語音素的發音、英語的重音、弱讀、連讀、停頓、節奏、語調等語音知識,使其能對所聽到的英語語篇進行解碼,能正確使用英語語音語調朗讀、表達思想并進行交際,能在連貫的說話和交際中具備較好的發音和語流。
專業核心課5:英語語法
內容簡介:通過本課程學習,使學生了解傳統語法、現代語言學和語法學的研究成果,掌握現代語法理念,能較好地處理語法結構和句子意義的關系,加強語法與語篇的聯系,提高英語語法的廣度和深度,建立較為全面、系統、準確的英語語法知識體系。
專業核心課6:英語口語
內容簡介:通過本課程的學習,使學生了解和掌握英語語言表達的準確性和 多樣性,達到“正確表達思想,語音語調基本正確,無重大語法錯誤,語言基本得體”的要求,具備在具體的社會語境中得體地使用英語表達的意識和進行英語語言交際的能力。
專業核心課7:英語閱讀
內容簡介:通過本課程的學習,使學生具備較強的略讀、尋讀、細讀、評讀等英語閱讀能力,提高閱讀速度;培養學生假設判斷、分析歸納、推理檢驗等邏輯思維能力;增強英語語感,提高閱讀興趣,最終達到自如閱讀并深入理解英語原文篇章和作品的目的。
專業核心課8:英漢/漢英筆譯
內容簡介:通過本課程的學習,使學生掌握基本的翻譯知識及常用的翻譯方法和技能。通過理論講解、范文賞析、譯文對比、練習實踐和講評等具體措施提高學生的雙語轉換能力,能將一般難度的社科、時事政治材料、文學材料進行英漢或漢英互譯,使譯文基本達到“忠實、通順、雅致”的標準。
專業核心課9:英漢/漢英口譯
內容簡介:通過本課程的學習,使學生了解口譯歷史與現狀、種類與標準、過程與特點,通過視聽、分析、記憶、記筆記等技巧訓練,掌握基本的口譯技能, 構建科學的口譯自訓系統,提高學生職業翻譯水平。
專業核心課10:高級英語
內容簡介:通過本課程的學習,使學生鞏固語言基礎知識,提高詞義辨析能力和閱讀能力并較系統地掌握英文修辭知識、基本的邏輯和修辭方法、各類文體的賞析技能,通過閱讀和分析政治、經濟、社會、語言、文學、教育、哲學、法律、宗教及自然科學等語言材料,激發學生對社會、歷史、科學和文化等重大問題的自我思考能力,全面發展學生的語言技能。
2.專業主要(集中)實踐教學環節
實踐環節名稱 | 學時 | 學分 | 開設學期 | 教學目標 |
專業認知實習 | 1w | 1 | 5 | 通過專業認知實習,學生可以了解英語專業知識在外貿、翻譯或教育行業中的應用情況和外貿、翻譯或教育行業的法律法規、行業規范,為之后的專業實踐打下基礎。 |
畢業實習 | 12w | 12 | 7-8 | 通過畢業實習,學生進入翻譯公司、商務公司、中小學校及培訓機構等,將所學的英語基本理論、基本知識和基本技能運用到實踐中去,強化跨文化交際意識,加強與人溝通、團隊協作、認真刻苦的精神,為畢業綜合訓練和走上實際工作崗位打下基礎。 |
畢業綜合訓練 | 10w | 10 | 7-8 | 通過畢業綜合訓練,學生可以進一步鞏固所學的基本理論、基本知識和基本技能,融會貫通,培養學生獨立思考、分析、獲取新知識、并運用所學知識解決實際問題的能力,達到獲取學士學位的標準,滿足社會對英語專業人才的要求。 |
合計 | 23w | 23 |
其他招生信息
上一篇:武昌理工學院法學專業
下一篇:武昌理工學院日語專業